-
1 projecting balcony
Архитектура: нависающий балкон -
2 projecting balcony
English-Russian architecture dictionary > projecting balcony
-
3 projecting
projecting [prə'dʒektɪŋ](roof, balcony etc) saillant, en saillie, qui fait saillie; (teeth) en avant -
4 project
1. n1) прое́кт м, програ́мма жApollo-Soyuz test project — програ́мма "Сою́з, Аполло́н" ( совместный советско-американский космический полёт)
2) стр объе́кт м, стро́йка жan engineering project — строи́тельство промы́шленного объе́кта
3) образ самостоя́тельная рабо́та (внеаудиторная, рассчитанная на некоторый срок)2. v1) выдава́ться, выступа́тьprojecting balcony — выступа́ющий балко́н
2) отбра́сывать ( тень)3) проекти́ровать ( as a course of action)4) прогнози́ровать, предполага́тьproject a 10 percent population growth — спрогнози́ровать рост населе́ния на 10 проце́нтов
-
5 salido
Del verbo salir: ( conjugate salir) \ \
salido es: \ \el participioMultiple Entries: salido salir
salido
◊ -da adjetivo ‹ojos/dientes› protruding;‹frente/mentón› prominent
salir ( conjugate salir) verbo intransitivo 1 ( partir) to leave;◊ ¿a qué hora sale el tren? what time does the train leave?;el jefe había salido de viaje the boss was away; salió corriendo (fam) she was off like a shot (colloq); salido de algo to leave from sth; ¿de qué andén sale el tren? what platform does the train leave from?; salgo de casa a las siete I leave home at seven; salido para algo to leave for sth 2 ( al exterior — acercándose al hablante) to come out; (— alejándose del hablante) to go out; no puedo salido, me he quedado encerrado I can't get out, I'm trapped in here; salido de algo to come out/get out of sth; ¡sal de ahí/de aquí! come out of there/get out of here!; ¿de dónde salió este dinero? where did this money come from?; nunca ha salido de España he's never been out of Spain; salido por la ventana/por la puerta to get out through the window/leave by the door; salieron al balcón/al jardín they went out onto the balcony/into the garden; ¿por aquí se sale a la carretera? can I get on to the road this way?; salió a hacer las compras she's gone out (to do the) shopping 3 ( habiendo terminado algo) to leave;◊ ¿a qué hora sales de clase? what time do you get out of class o finish your class?;¿cuándo sale del hospital? when is he coming out of (the) hospital? 4 salido con algn to go out with sb 5 [clavo/tapón/mancha] to come out; [ anillo] to come off 1 (aparecer, manifestarse) (+ me/te/le etc) le están saliendo los dientes she's teething; me salió una ampolla I've got a blister; le salió un sarpullido he came out in a rash; me salieron granos I broke out o (BrE) came out in spots; me sale sangre de la nariz my nose is bleeding; a la planta le están saliendo hojas nuevas the plant's putting out new leaves ( de detrás de una nube) to come out 2 [ disco] to come out, be released; (+ compl) 1 ( expresando logro) (+ me/te/le etc): ahora mismo no me sale su nombre (fam) I can't think of her name right now; no le salían las palabras he couldn't get his words out 2◊ sale más barato/caro it works out less/more expensiveb) ( resultar):◊ todo salió bien everything turned out o worked out well;salió tal como lo planeamos it turned out just as we planned; no salió ninguna de las fotos none of the photographs came out; ¿qué número salió premiado? what was the winning number?; salido bien/mal en un examen (Chi fam) to pass/fail an exam; (+ me/te/le etc) 3 (de situación, estado) salido de algo ‹ de apuro› to get out of sth; ‹ de depresión› to get over sth; salido adelante [ negocio] to stay afloat, survive; [ propuesta] to prosper;◊ lograron salido adelante they managed to get through it4 ( con preposición)a)b)salirse verbo pronominal 1 [ leche] to boil over; salidose de algo ‹ de carretera› to come/go off sth; ‹ de tema› to get off sth; procura no salidote del presupuesto try to keep within the budget [ gas] to escape, come out 2 ( soltarse) [pedazo/pieza] to come off; (+ me/te/le etc) 3 ( irse) to leave; salidose de algo ‹ de asociación› to leave sth;◊ salidose con la suya to get one's (own) way
salido,-a adjetivo
1 (saliente, prominente) projecting (frente, pómulos, etc) prominent (ojos) bulging familiar sticky-out
2 fam pey (cachondo) horny, randy
salir verbo intransitivo
1 (de un lugar) to go out: nunca ha salido de su país, he's never been out of his country
el ladrón salió por la ventana, the burglar got out through the window (si el hablante está fuera) to come out: ¡sal de la habitación, por favor! please, come out of the room!
2 Inform to exit (de un sistema) to log off
3 (partir) to leave: salí de casa a mediodía, I left home at noon
nuestro avión sale a las seis, our plane departs at six
4 (para divertirse) to go out: siempre sale los viernes, she always goes out on Friday
5 (tener una relación) to go out: está saliendo con Ana, he's going out with Ana
6 Dep to start (en juegos) to lead
7 (manifestarse, emerger) le ha salido un grano en la cara, he has got a spot on his face
me salió sangre de la nariz, my nose was bleeding (un astro) to rise: la Luna sale al atardecer, the moon comes out in the evening (retoñar, germinar) to sprout
8 (surgir) la idea salió de ti, it was your idea
9 (aparecer) mi hermana salía en (la) televisión, my sister appeared on television (un libro, un disco, etc) to come out
10 salir a (parecerse) ha salido a su hermano, he takes after his brother (costar) el almuerzo sale a 800 pesetas cada uno, lunch works out at 800 pesetas a head
11 (resultar) su hija le ha salido muy estudiosa, her daughter has turned out to be very studious
salió premiado el número 5.566, the winning number was 5,566 (una operación matemática) a él le da 20, pero a mí me sale 25, he gets 20, but I make it 25
12 (costar) nos sale barato, it works out cheap
13 (superar una situación, una gran dificultad) to come through, get over: estuvo muy enfermo, pero salió de esa, he was very ill, but he pulled through
14 (ser elegido por votación) salió alcalde, he was elected mayor Locuciones: salir con, (manifestación inesperada) no me salgas ahora con estupideces, stop talking nonsense ' salido' also found in these entries: Spanish: beneficiada - beneficiado - cascarón - contingente - escopetada - escopetado - mancha - movida - movido - respondón - respondona - sabrosa - sabroso - salir - salida - salirse - alegrar - calle - deber - parado - señor English: bump - out of - recession - spring - up - abroad - far - inkling - protrude -
6 project
projet ⇒ 1 (a) travaux pratiques ⇒ 1 (b) étude ⇒ 1 (c) prévoir ⇒ 2 (a), 2 (b) projeter ⇒ 2 (c)-(e), 2 (g) présenter ⇒ 2 (d) dépasser ⇒ 3 (a)∎ they're working on a new building project ils travaillent sur un nouveau projet de construction;∎ the start of the project has been delayed le début de l'opération a été retardé;∎ a fund-raising project to save or for saving the shipyard une collecte de fonds pour sauver le chantier naval∎ the class has just finished a nature project la classe vient de terminer des travaux pratiques de sciences naturelles;∎ Tina's project was the best in the whole class le dossier de Tina était le meilleur de toute la classe(c) (study, research) étude f;∎ a mining project une étude minière∎ (housing) project cité f HLM∎ two new airports are projected for the next decade il est prévu de construire deux nouveaux aéroports durant la prochaine décennie(b) (forecast → figures, output) prévoir;∎ he's projecting a 40 percent slide in May il prévoit une baisse de 40 pour cent au mois de mai∎ to project one's voice projeter sa voix;∎ the missile was projected into space le missile a été envoyé dans l'espace;∎ the explosion projected debris high into the air l'explosion a projeté des débris très haut dans les airs;∎ Art projected shadow ombre f portée;∎ figurative try to project yourself forward into the 25th century essayez d'imaginer que vous êtes au 25ème siècle∎ football hooligans project a poor image of our country abroad les hooligans donnent une mauvaise image de notre pays à l'étranger;∎ she projects an image of self-confidence elle donne d'elle-même l'image d'une personne pleine d'assurance;∎ to project one's personality mettre sa personnalité en avant;∎ he tries to project himself as a great humanist il essaie de se faire passer pour un grand humaniste∎ to project one's feelings onto sb projeter ses sentiments sur qn(f) (cause to jut out) faire dépasser∎ to project a cylinder on or onto a plane projeter un cylindre sur un plan(a) (protrude, jut out) faire saillie, dépasser;∎ the barrel of his gun projected from his overcoat le canon de son revolver dépassait de son pardessus;∎ the balcony projects over the pavement le balcon surplombe le trottoir(b) Psychology se projeter∎ she doesn't project well elle présente mal(d) (with voice) projeter sa voix►► project analysis étude f de projet;project management gestion f de projets;project milestone étape f principale du projet
См. также в других словарях:
Balcony — (from Italian balcone , scaffold; cf. High German balcho , beam, balk; probably cognate with Persian term بالكانه bālkāneh or its older variant پالكانه pālkāneh [ Dehkhoda Persian Dictionary] ), a kind of platform projecting from the wall of a… … Wikipedia
Balcony — Bal co*ny (b[a^]l k[ o]*n[y^]; 277), n.; pl. {Balconies} (b[a^]l k[ o]*n[i^]z). [It. balcone; cf. It. balco, palco, scaffold, fr. OHG. balcho, palcho, beam, G. balken. See {Balk} beam.] 1. (Arch.) A platform projecting from the wall of a building … The Collaborative International Dictionary of English
balcony — [bal′kə nē] n. pl. balconies [It balcone < Langobardic * balko , akin to OHG balcho, beam: for IE base see BALK] 1. a platform projecting from the wall of an upper floor of a building and enclosed by a railing 2. an upper floor of rows of… … English World dictionary
balcony — balconied, adj. /bal keuh nee/, n., pl. balconies. 1. a balustraded or railed elevated platform projecting from the wall of a building. 2. a gallery in a theater. [1610 20; < It balcone balcony, floor length window < Langobardic (cf. OHG balc(h)o … Universalium
balcony and balconette — In architecture, a balcony is photo of a second storey balconyplatform that projects from the wall of a building and is surrounded by a railing, balustrade, or parapet. Because the balcony pictured is so small projecting shallowly and from… … Glossary of Art Terms
balcony — noun (plural nies) Etymology: Italian balcone, from Old Italian, large window, of Germanic origin; akin to Old High German balko beam more at balk Date: 1618 1. a platform that projects from the wall of a building and is enclosed by a parapet or… … New Collegiate Dictionary
balcony — bal·co·ny || bælkÉ™nɪ n. porch, elevated platform projecting from the side of a building and surrounded by a railing … English contemporary dictionary
balcony — bal•co•ny [[t]ˈbæl kə ni[/t]] n. pl. nies 1) archit. a balustraded or railed elevated platform projecting from the wall of a building 2) a gallery in a theater • Etymology: 1610–20; < It balcone < Langobardic (cf. OHG balc(h)o beam; see… … From formal English to slang
balcony — /ˈbælkəni / (say balkuhnee) noun (plural balconies) 1. a balustraded or raised and railed platform projecting from the wall of a building. 2. (in some cinemas and theatres) the highest gallery. {Italian balcone, from balco scaffold, of Germanic… …
gallery — galleried, adj. gallerylike, adj. /gal euh ree, gal ree/, n., pl. galleries. 1. a raised area, often having a stepped or sloping floor, in a theater, church, or other public building to accommodate spectators, exhibits, etc. 2. the uppermost of… … Universalium
Plaza Mayor, Trinidad, Cuba — The Plaza Mayor in Trinidad, Cuba, is the historic centre of the town, declared a UNESCO World Heritage site in 1988. The buildings surrounding the central square date from the 18th and 19th centuries when trade in sugar from the nearby Valle de… … Wikipedia